đ Financement participatif: Devenez copropriĂ©taire de CARE et investissez Ă partir de CHF 490 â En savoir plus
Vous trouverez ci-dessous des informations sur le déroulement des analyses, traitements, services liés au mode de vie et événements communautaires proposés par CARE (Care Preventive AG, Neuwiesenstrasse 15, 8400 Winterthur ; ci-aprÚs « nous », « notre », « CARE ») ou par ses partenaires. Ces informations précisent les objectifs de ces prestations, leurs modalités, ainsi que les éventuelles contre-indications, les risques et les effets secondaires potentiels. Nous vous expliquons également les bonnes pratiques à adopter afin de garantir le bon déroulement de votre analyse ou traitement.
Les informations suivantes sâappliquent de maniĂšre gĂ©nĂ©rale Ă nos analyses, traitements, services liĂ©s au mode de vie et Ă©vĂ©nements communautaires. Pour certains traitements spĂ©cifiques, vous recevrez des informations complĂ©mentaires adaptĂ©es.
Dans le cadre dâun prĂ©lĂšvement sanguin (Check-up Sanguin ou autres tests sanguins), une prise de sang est effectuĂ©e, en gĂ©nĂ©ral au niveau du pli du coude. Le point de ponction est dâabord dĂ©sinfectĂ©, puis le sang est prĂ©levĂ© Ă lâaide dâune aiguille stĂ©rile. LâĂ©chantillon est recueilli dans des tubes spĂ©cifiques, puis envoyĂ© au laboratoire. Le but de cette analyse est dâĂ©valuer votre Ă©tat de santĂ© gĂ©nĂ©ral Ă partir des biomarqueurs mesurĂ©s, notamment votre apport en substances vitales et en vitamines.
Merci de vous prĂ©senter Ă jeun Ă votre rendez-vous. Cela signifie ne rien manger ni boire (Ă lâexception de lâeau) pendant les 8 heures prĂ©cĂ©dant lâanalyse. Cela nous permet de garantir la fiabilitĂ© et la comparabilitĂ© des rĂ©sultats.
AprĂšs le prĂ©lĂšvement sanguin, vous pouvez gĂ©nĂ©ralement reprendre vos activitĂ©s normales. Il se peut que vous observiez lâapparition dâun petit hĂ©matome temporaire au point de ponction. Vous pouvez appliquer un pansement pour stopper le saignement et limiter lâecchymose.
Dans certains cas, un prĂ©lĂšvement sanguin peut ĂȘtre contre-indiquĂ©. Cela signifie que, selon la situation ou en prĂ©sence de certaines pathologies, une analyse sanguine peut ĂȘtre temporairement ou dĂ©finitivement dĂ©conseillĂ©e. Exemples de contre-indications possibles :
Allergie connue à certains matériaux de test ou désinfectants
Trouble sévÚre de la coagulation, augmentant le risque de complications
Infection aiguë au niveau de la zone de prélÚvement prévue
La prise de sang est généralement un acte sûr. Toutefois, certains effets indésirables, bien que rares, peuvent survenir :
HĂ©matome au point dâinjection : peut entraĂźner une lĂ©gĂšre douleur ou une dĂ©coloration de la peau. LâhĂ©matome disparaĂźt en principe de lui-mĂȘme.
Vertiges ou Ă©vanouissements : certaines personnes peuvent ressentir un malaise passager avant, pendant ou aprĂšs le prĂ©lĂšvement. Si cela vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, informez-nous Ă lâavance. Il est Ă©galement recommandĂ© de rester assis·e calmement aprĂšs le prĂ©lĂšvement et de bien vous hydrater.
Infection : comme pour toute ponction, un risque faible dâinfection existe, mais celui-ci est minimisĂ© grĂące aux techniques stĂ©riles utilisĂ©es par le personnel mĂ©dical.
En cas de symptÎmes inhabituels ou persistants aprÚs un prélÚvement, veuillez nous contacter immédiatement.
Lors dâun Check-up Complet, plusieurs analyses mĂ©dicales sont effectuĂ©es par notre personnel soignant. Lâobjectif est dâĂ©valuer votre Ă©tat de santĂ© gĂ©nĂ©ral sur la base des examens rĂ©alisĂ©s.
Un Check-up Complet comprend :
Un test sanguin (voir section 1)
Une Analyse de la Masse Musculaire et Graisseuse (voir section 2.2)
Une mesure de la tension artérielle (voir section 2.3)
LâAnalyse de la Masse Musculaire et Graisseuse permet dâobtenir des informations sur la composition corporelle. Elle mesure des paramĂštres tels que la masse graisseuse, la masse musculaire, la masse osseuse et le pourcentage dâeau dans le corps.
Cette analyse peut ĂȘtre utile Ă plusieurs niveaux :
Ătat de santĂ© et condition physique : elle permet de suivre les progrĂšs en lien avec une perte de poids, un gain musculaire ou dâautres objectifs de forme.
Ăvaluation de la condition corporelle : elle fournit une estimation du taux de graisse corporelle, indicateur important dans lâĂ©valuation des risques pour la santĂ©.
Programmes personnalisĂ©s de nutrition et dâentraĂźnement : les rĂ©sultats permettent de crĂ©er des plans adaptĂ©s pour perdre du poids, dĂ©velopper la masse musculaire ou amĂ©liorer la composition corporelle.
Suivi mĂ©dical : dans certaines situations cliniques, cette analyse aide Ă Ă©valuer lâefficacitĂ© dâun traitement ou Ă suivre lâĂ©volution dâune pathologie.
La préparation est généralement simple :
Portez des vĂȘtements amples et lĂ©gers pour garantir des rĂ©sultats fiables.
Retirez tout objet métallique (bijoux, montres, etc.) qui pourrait fausser la mesure.
Ăvitez les efforts physiques, la consommation dâalcool, les repas copieux ou une forte hydratation juste avant lâanalyse, car cela pourrait influencer les rĂ©sultats.
Aucune prĂ©caution particuliĂšre nâest requise. Vous pouvez reprendre vos activitĂ©s habituelles.
Lâanalyse corporelle par impĂ©dancemĂ©trie (BIA) est gĂ©nĂ©ralement sĂ»re et sans danger. Toutefois, elle est dĂ©conseillĂ©e dans certains cas :
Grossesse : les rĂ©sultats peuvent ĂȘtre faussĂ©s durant cette pĂ©riode, lâanalyse est donc Ă Ă©viter.
Dispositifs médicaux implantés : les personnes porteuses de stimulateurs cardiaques, défibrillateurs ou autres dispositifs implantables ne doivent pas réaliser cette analyse, car elle peut interférer avec ces équipements.
LâAnalyse de la Masse Musculaire et Graisseuse via BIA prĂ©sente peu de risques. Les effets possibles incluent :
DĂ©sĂ©quilibres Ă©lectrolytiques : de maniĂšre exceptionnelle, les valeurs de lâeau corporelle peuvent ĂȘtre incorrectes, mais une utilisation correcte de lâappareil et une interprĂ©tation par du personnel qualifiĂ© permettent dâĂ©viter ce biais.
Sensation de picotement ou dâinconfort : de faibles impulsions Ă©lectriques peuvent provoquer une sensation passagĂšre, gĂ©nĂ©ralement bĂ©nigne et sans danger.
Il est important de noter que lâanalyse ne donne pas une prĂ©cision absolue, mais fournit un aperçu gĂ©nĂ©ral de votre composition corporelle. Il est recommandĂ© dâinterprĂ©ter les rĂ©sultats dans un contexte mĂ©dical plus large et, si nĂ©cessaire, de rĂ©aliser des examens complĂ©mentaires.
La mesure de la tension artĂ©rielle permet dâĂ©valuer la pression sanguine dans les artĂšres et donne une indication sur lâĂ©tat du systĂšme cardiovasculaire. En pratique, un brassard est placĂ© autour du bras. Il est gonflĂ© pour interrompre temporairement la circulation, puis dĂ©gonflĂ© progressivement pendant que les capteurs enregistrent le flux sanguin.
Ce test est utilisĂ© pour dĂ©tecter une hypertension artĂ©rielle (facteur de risque pour les maladies cardiovasculaires), en Ă©valuer la gravitĂ©, surveiller un traitement, et dĂ©pister prĂ©cocement des pathologies comme lâinfarctus, lâAVC ou des atteintes rĂ©nales.
Ăvitez lâalcool, le cafĂ© ou toute activitĂ© physique juste avant la mesure, car cela pourrait fausser temporairement les rĂ©sultats. Portez des vĂȘtements amples afin de dĂ©gager facilement le bras pour la pose du brassard.
Aucune mesure particuliĂšre nâest requise.
Il nâexiste pas de contre-indications spĂ©cifiques Ă la mesure de la tension artĂ©rielle. Elle est sĂ»re pour la plupart des personnes, quel que soit lâĂąge ou le genre. En cas de troubles du drainage lymphatique (par exemple aprĂšs une mastectomie) ou en prĂ©sence dâune fistule de dialyse, le bras non concernĂ© doit ĂȘtre utilisĂ©.
La mesure de la tension artĂ©rielle est un acte simple et sans danger. Certaines personnes peuvent ressentir une gĂȘne ou une sensation de pression temporaire au niveau du bras lorsque le brassard est gonflĂ©. Cette sensation disparaĂźt rapidement.
Le CARE Score est un indicateur développé par CARE, basé sur les analyses médicales et les questionnaires réalisés. Il vise à donner une évaluation générale de votre état de santé. Il a été conçu par des médecins, des coachs et des data scientists. En maintenant vos résultats dans les valeurs recommandées, vous contribuez à un mode de vie sain et à une prévention active des maladies.
Pour le calcul du Score CARE, chaque valeur mesurée ou déclarée se voit attribuer un poids spécifique.
Le Score CARE est un indicateur conçu pour donner une vision globale de votre santĂ©. Il est important de noter que ce score ne constitue pas une Ă©valuation dĂ©finitive, mais reprĂ©sente une valeur parmi dâautres concernant votre Ă©tat de santĂ©.
à partir de votre Score CARE, nous vous proposons des recommandations pour l'améliorer. Ces recommandations sont générales et basées sur les connaissances scientifiques actuelles ; elles ne remplacent pas des conseils médicaux individualisés.
La plupart des vitamines, essentielles Ă de nombreux processus biochimiques du corps, ne peuvent pas ĂȘtre produites par lâorganisme lui-mĂȘme. Elles interviennent notamment dans la dĂ©toxification, la synthĂšse des neurotransmetteurs ou encore la rĂ©gĂ©nĂ©ration cellulaire. La vitamine B12 soutient votre mĂ©tabolisme Ă©nergĂ©tique, le systĂšme nerveux et la formation du sang. GrĂące Ă nos injections administrĂ©es directement dans le muscle, la vitamine atteint rapidement les zones oĂč elle est nĂ©cessaire. Les rĂ©serves peuvent ainsi ĂȘtre reconstituĂ©es plus efficacement que par voie orale.
La vitamine B12 est administrĂ©e par injection intramusculaire. Elle est injectĂ©e directement dans un muscle par un·e professionnel·le de santĂ©. Une irritation ou un gonflement peuvent apparaĂźtre au point dâinjection.
La vitamine B12 est un produit couramment administré et généralement bien toléré.
Dans de rares cas, des réactions cutanées ou allergiques, voire un choc anaphylactique ou une infection, peuvent survenir.
Informez lâĂ©quipe mĂ©dicale si vous prenez un anticoagulant, car une injection intramusculaire pourrait ne pas ĂȘtre envisageable.
Un ECG est un examen diagnostique qui enregistre lâactivitĂ© Ă©lectrique du cĆur. Des Ă©lectrodes sont placĂ©es Ă des endroits spĂ©cifiques du corps afin dâanalyser le rythme cardiaque et dĂ©tecter dâĂ©ventuelles anomalies. Ces Ă©lectrodes captent les signaux Ă©lectriques du cĆur et les transmettent Ă un appareil qui les convertit en tracĂ© Ă©lectrocardiographique.
LâECG permet de diagnostiquer des maladies cardiaques telles que lâangine de poitrine, les infarctus, les arythmies ou dâautres troubles cardiovasculaires.
Informez votre médecin des médicaments que vous prenez, car certains peuvent influencer les résultats.
Retirez tout objet métallique (bijoux, etc.) qui pourrait interférer avec les signaux.
Portez des vĂȘtements amples pour faciliter la pose des Ă©lectrodes.
Vous pouvez reprendre vos activitĂ©s habituelles immĂ©diatement. Aucune prĂ©caution particuliĂšre nâest nĂ©cessaire.
LâECG est un examen sĂ»r, sans contre-indications majeures. Il peut ĂȘtre rĂ©alisĂ© chez la grande majoritĂ© des personnes.
LâECG est non invasif et indolore. Aucun signal Ă©lectrique nâest envoyĂ© au corps, seuls les signaux sont enregistrĂ©s. De rares cas dâirritation cutanĂ©e ou de rĂ©actions allergiques aux Ă©lectrodes peuvent survenir, mais ces effets sont rares et bĂ©nins.
En cas de fatigue ou de faiblesse dues Ă une carence en fer, une perfusion permet de reconstituer les rĂ©serves plus rapidement quâun traitement par comprimĂ©s, souvent mal tolĂ©rĂ©. GrĂące Ă une administration directe dans le sang, le fer contourne le systĂšme digestif et est absorbĂ© lĂ oĂč lâorganisme en a besoin.
Le fer est essentiel Ă la formation et au bon fonctionnement des cellules sanguines et musculaires. Il est stockĂ© dans lâorganisme dans les "rĂ©serves de fer", que lâon Ă©value par la mesure de la ferritine. En fonction de ce taux, le mĂ©decin peut estimer vos besoins et dĂ©terminer la dose Ă administrer.
Le Ferinject est administrĂ© par voie intraveineuse via un accĂšs veineux posĂ© par un·e professionnel·le. Vous serez surveillé·e pendant toute la durĂ©e de lâinfusion.
Ferinject et Venofer sont généralement bien tolérés.
Des effets secondaires comme un goĂ»t mĂ©tallique, des palpitations, maux de tĂȘte, vertiges, douleurs abdominales, diarrhĂ©es, phlĂ©bite ou infections peuvent survenir, rarement de maniĂšre sĂ©vĂšre.
Des rĂ©actions allergiques, y compris un choc anaphylactique, peuvent survenir, gĂ©nĂ©ralement pendant ou juste aprĂšs la perfusion. Câest pourquoi une surveillance de 30 minutes aprĂšs la perfusion est nĂ©cessaire. De trĂšs rares rĂ©actions peuvent apparaĂźtre plusieurs heures aprĂšs.
Il arrive rarement que le produit sâinfiltre hors de la veine (paravenieux), ce qui peut entraĂźner une coloration brune persistante de la peau ou, dans de trĂšs rares cas, une nĂ©crose locale. Pour Ă©viter cela, la position de lâaiguille est contrĂŽlĂ©e avec soin avant lâinfusion. Veuillez Ă©viter les mouvements brusques du bras et signaler immĂ©diatement toute douleur, sensation de brĂ»lure ou gonflement.
Informez le médecin si vous :
Avez des allergies connues, y compris aux médicaments
Souffrez dâasthme sĂ©vĂšre, dâeczĂ©ma ou dâautres formes dâallergie.
Souffrez de maladies auto-immunes ou inflammatoires (comme la polyarthrite rhumatoĂŻde ou le lupus), ou de toute autre pathologie, notamment en cas de surcharge en fer
Le Test de la Fonction Pulmonaire est un examen diagnostique qui Ă©value la capacitĂ© respiratoire. Il permet de mesurer le volume pulmonaire, le dĂ©bit respiratoire et la capacitĂ© pulmonaire. Pour ce faire, vous soufflez dans un appareil Ă diffĂ©rentes intensitĂ©s. Celui-ci enregistre des paramĂštres tels que la capacitĂ© vitale (volume maximal expirĂ©) et le dĂ©bit respiratoire. Cela permet de diagnostiquer des pathologies comme lâasthme, la BPCO ou la fibrose pulmonaire.
Ăvitez les efforts physiques intenses avant le test, ainsi que les repas copieux, qui peuvent gĂȘner la respiration. Ăvitez Ă©galement de fumer juste avant lâexamen.
Aucune prĂ©caution particuliĂšre nâest nĂ©cessaire.
Lâexamen est gĂ©nĂ©ralement sĂ»r, mais peut ne pas ĂȘtre recommandĂ© dans certains cas comme : infarctus rĂ©cent, embolie pulmonaire aiguĂ«, angine instable, gros anĂ©vrisme de lâaorte, hypertension sĂ©vĂšre, pneumothorax ou intervention chirurgicale rĂ©cente au niveau abdominal, thoracique, cĂ©rĂ©bral, auriculaire ou oculaire.
Le test de la fonction pulmonaire est non invasif et sans danger. Dans de rares cas, vous pouvez ressentir des vertiges ou un essoufflement temporaire pendant lâexamen, mais ces symptĂŽmes disparaissent gĂ©nĂ©ralement rapidement.
La supplĂ©mentation orale en vitamine D consiste Ă prendre des complĂ©ments alimentaires sous forme de comprimĂ©s, de gĂ©lules ou de gouttes. La vitamine D est une vitamine liposoluble trĂšs importante pour la santĂ© osseuse et de nombreuses fonctions corporelles. Elle est principalement produite par la synthĂšse solaire au niveau de la peau, mais peut Ă©galement ĂȘtre apportĂ©e par lâalimentation ou les complĂ©ments. La vitamine D joue un rĂŽle essentiel dans lâamĂ©lioration de la santĂ© des os, lâabsorption du calcium et du phosphate, ainsi que la rĂ©gulation du taux de calcium dans lâorganisme, ce qui contribue Ă prĂ©venir lâostĂ©oporose. Elle soutient Ă©galement le systĂšme immunitaire en aidant Ă le rĂ©guler et Ă renforcer les dĂ©fenses. En outre, la supplĂ©mentation en vitamine D peut aider Ă prĂ©venir les symptĂŽmes de carence, en particulier chez les personnes peu exposĂ©es au soleil ou appartenant Ă certains groupes Ă risque.
Informez votre médecin de tous les médicaments que vous prenez, car la vitamine D peut interagir avec certains traitements.
Soyez attentif(ve) aux éventuels effets secondaires et informez-nous si vous remarquez des symptÎmes inhabituels.
La supplĂ©mentation orale en vitamine D est gĂ©nĂ©ralement bien tolĂ©rĂ©e, mais peut ĂȘtre contre-indiquĂ©e dans certains cas. Les personnes prĂ©sentant une hypersensibilitĂ© Ă la vitamine D ou certaines affections comme lâhypercalcĂ©mie, lâhyperparathyroĂŻdie ou la sarcoĂŻdose doivent en discuter avec nos mĂ©decins.
La supplĂ©mentation orale en vitamine D comporte gĂ©nĂ©ralement peu de risques et dâeffets secondaires. Lorsquâelle est utilisĂ©e selon les recommandations et les dosages indiquĂ©s, les effets indĂ©sirables sont rares. Dans certains cas, des symptĂŽmes comme des nausĂ©es, vomissements, constipation ou une soif accrue peuvent apparaĂźtre.
Le Health Coaching regroupe des prestations proposĂ©es et encadrĂ©es par nos Health Coaches. Il sâagit exclusivement de services non mĂ©dicaux, qui ne constituent pas des thĂ©rapies prescrites mĂ©dicalement et ne sont pas rĂ©alisĂ©s sous la supervision de mĂ©decins.
Le Health Coaching comprend les services lifestyle proposĂ©s par CARE, notamment (sans sây limiter) dans les domaines de lâactivitĂ© physique, de la nutrition, de la pleine conscience et du sommeil. Lâobjectif est dâamĂ©liorer votre bien-ĂȘtre gĂ©nĂ©ral et, si possible, dâoptimiser votre santĂ©.
Les analyses sanguines et check-ups effectuĂ©s ne permettent pas de dĂ©terminer si vous ĂȘtes apte Ă suivre lâun de nos services lifestyle. Il est possible que vous ayez des allergies ou des troubles physiques ou psychologiques qui contre-indiquent certaines prestations proposĂ©es. Veuillez donc consulter votre mĂ©decin gĂ©nĂ©raliste (hors CARE) afin dâĂ©valuer si ces services vous conviennent. Il est de votre seule responsabilitĂ© de rĂ©aliser des contrĂŽles de santĂ© complĂ©mentaires, en particulier si vous avez un doute ou si vous connaissez des problĂšmes ou antĂ©cĂ©dents de santĂ©.
La supplĂ©mentation personnalisĂ©e repose sur lâanalyse de vos besoins nutritionnels individuels afin de crĂ©er des complĂ©ments sur mesure, adaptĂ©s Ă votre organisme. Elle permet de soutenir lâapport en nutriments, de favoriser votre bien-ĂȘtre gĂ©nĂ©ral et de contribuer Ă lâatteinte de vos objectifs de santĂ©.
Informez CARE de vos antĂ©cĂ©dents mĂ©dicaux, notamment dâĂ©ventuelles pathologies, traitements, intolĂ©rances ou allergies. Veillez Ă prendre les complĂ©ments alimentaires rĂ©guliĂšrement et selon les instructions afin dâen tirer un bĂ©nĂ©fice optimal.
Soyez attentif(ve) Ă dâĂ©ventuels signes dâintolĂ©rance ou rĂ©actions allergiques et informez CARE. Respectez la posologie recommandĂ©e et Ă©vitez tout surdosage. Discutez rĂ©guliĂšrement de lâeffet des complĂ©ments et dâĂ©ventuels ajustements avec notre Ă©quipe mĂ©dicale pour bĂ©nĂ©ficier de recommandations personnalisĂ©es.
La supplémentation personnalisée peut ne pas convenir à tout le monde. Les contre-indications peuvent inclure :
Allergies ou intolérances connues à certains ingrédients des compléments
ProblÚmes de santé nécessitant une prise en charge médicale spécifique
Grossesse ou allaitement (sauf si les compléments sont spécifiquement formulés pour cette période)
Maladies ou infections aiguës susceptibles de modifier temporairement les besoins nutritionnels
La supplémentation personnalisée est généralement bien tolérée, mais certains risques et effets indésirables peuvent survenir, notamment :
Réactions allergiques aux ingrédients
Troubles digestifs, en particulier au début de la prise
Interactions avec dâautres mĂ©dicaments ou complĂ©ments dĂ©jĂ utilisĂ©s
Dans de rares cas, une hypersensibilité à certains nutriments peut apparaßtre. Il est donc recommandé de consulter un médecin en amont.
LâIHHT est une mĂ©thode d'entraĂźnement oĂč vous portez un masque sur la bouche et le nez, et oĂč le niveau d'oxygĂšne est rĂ©duit puis augmentĂ© Ă intervalles courts. Cette mĂ©thode simule ainsi des altitudes extrĂȘmes et crĂ©e un effet appelĂ© « stimulus hypoxique ».
AmĂ©lioration des performances physiques : s'entraĂźner dans des conditions de faible teneur en oxygĂšne vise Ă stimuler le corps pour quâil sâadapte et optimise l'utilisation de lâoxygĂšne. Cela peut amĂ©liorer lâendurance et les performances physiques.
Soutien Ă la rééducation : lâIHHT peut ĂȘtre utilisĂ© dans le cadre de la rééducation aprĂšs une blessure ou une opĂ©ration afin de favoriser la guĂ©rison et d'accĂ©lĂ©rer la rĂ©cupĂ©ration.
Optimisation de la santĂ© : on considĂšre que lâIHHT peut avoir des effets positifs sur le mĂ©tabolisme, le mĂ©tabolisme Ă©nergĂ©tique et la circulation sanguine. Cela peut contribuer Ă une amĂ©lioration globale de la santĂ©.
Informez votre médecin de votre intention de faire un entraßnement IHHT. Il pourra évaluer si cet entraßnement vous convient et vous donner des instructions spécifiques.
Discutez avec votre mĂ©decin de toute problĂ©matique de santĂ© existante, notamment liĂ©e au cĆur, aux poumons ou Ă la tension artĂ©rielle.
Suivez les instructions de votre prestataire ou thĂ©rapeute concernant les vĂȘtements et Ă©quipements nĂ©cessaires.
Reposez-vous suffisamment et laissez Ă votre corps le temps de sâadapter. L'entraĂźnement peut ĂȘtre intense et une rĂ©cupĂ©ration adĂ©quate est essentielle.
Soyez attentif Ă tout changement ou symptĂŽme aprĂšs lâentraĂźnement et informez votre mĂ©decin. Bien que l'entraĂźnement soit gĂ©nĂ©ralement sĂ»r, certaines personnes peuvent ressentir des effets secondaires.
Poursuivez l'entraßnement selon les recommandations de votre médecin ou entraßneur pour en tirer des bénéfices durables.
LâIHHT ne convient pas Ă tout le monde. Il existe certaines contre-indications pour lesquelles l'entraĂźnement ne doit pas ĂȘtre pratiquĂ©, notamment :
BPCO (bronchopneumopathie chronique obstructive), infections aiguĂ«s â surtout respiratoires mais aussi d'autres organes
Maladies aiguës telles qu'embolie pulmonaire, AVC, thrombose, insuffisance cardiaque ou rénale aiguë et toute autre pathologie aiguë grave
Céphalées aiguës
Ăpilepsie non contrĂŽlĂ©e
Insuffisance cardiaque
Maladie coronarienne / angine de poitrine
Troubles circulatoires sévÚres ou artériosclérose avancée (p. ex. artériopathie oblitérante des membres inférieurs)
Infarctus du myocarde ou AVC datant de moins de 12 mois
Myocardite (inflammation du cĆur/pĂ©ricarde)
Arythmies cardiaques
Sténose aortique
Hypertension artérielle ou hypertension pulmonaire non contrÎlée
Asthme bronchique non contrÎlé
Anémie sévÚre ou autres maladies du sang
Grossesse
Sous lâinfluence de drogues ou dâalcool
LâIHHT est gĂ©nĂ©ralement sĂ»r et comporte peu de risques. Cependant, un inconfort lĂ©ger tel que maux de tĂȘte, Ă©tourdissements ou fatigue peut survenir. Ces symptĂŽmes sont en gĂ©nĂ©ral passagers et disparaissent aprĂšs l'entraĂźnement.
La cryothĂ©rapie dans un lit de thĂ©rapie par le froid consiste Ă appliquer de basses tempĂ©ratures sur le corps afin dâen tirer des effets thĂ©rapeutiques. Le corps est enveloppĂ© d'une membrane sans ĂȘtre mouillĂ©. Il s'agit d'une thĂ©rapie non invasive pratiquĂ©e Ă une tempĂ©rature de 4 Ă 6 degrĂ©s. La tempĂ©rature corporelle diminue pendant les cinq minutes de traitement. Le froid permet de soulager l'inflammation en provoquant une vasoconstriction, ce qui rĂ©duit douleurs et gonflements. Elle favorise Ă©galement la rĂ©cupĂ©ration musculaire aprĂšs un effort intense ou une blessure et contribue au bien-ĂȘtre gĂ©nĂ©ral grĂące Ă la libĂ©ration dâendorphines.
Informez votre thérapeute de vos antécédents médicaux, notamment en cas de maladies cardiovasculaires, affections cutanées ou sensibilité au froid.
Retirez vos bijoux, objets métalliques ou autres éléments susceptibles de causer une blessure.
Portez des vĂȘtements adaptĂ©s qui laissent accessibles les zones Ă traiter.
Couvrez-vous suffisamment pour Ă©viter une hypothermie, car la sensibilitĂ© au froid peut ĂȘtre temporairement augmentĂ©e.
Surveillez toute rougeur, gonflement ou irritation cutanée et informez votre thérapeute.
Prenez le temps de bien vous rĂ©chauffer aprĂšs la sĂ©ance, par exemple avec des vĂȘtements chauds ou une activitĂ© lĂ©gĂšre.
La cryothérapie ne convient pas à tout le monde. Les contre-indications peuvent inclure :
Maladies cardiovasculaires telles que lâhypertension ou la maladie coronarienne
Sensibilité au froid ou urticaire au froid
Grossesse
Plaies ouvertes ou lésions cutanées
Maladies neurologiques ou épilepsie
Infections aiguës
Syndrome de Raynaud (spasmes vasculaires au niveau des mains)
Troubles circulatoires aigus
FiĂšvre
La cryothérapie est généralement bien tolérée, mais elle peut entraßner certains effets indésirables :
Irritation cutanée, rougeurs ou brûlures liées au froid
Ătourdissements ou nausĂ©es dus Ă lâexposition soudaine au froid
Aggravation des symptĂŽmes chez les personnes sensibles au froid
Rarement, réactions allergiques aux matériaux utilisés
Le test VO2 Max mesure la capacitĂ© maximale de votre corps Ă absorber l'oxygĂšne et Ă©value ainsi la condition de votre systĂšme cardiovasculaire. Pendant le test, vous portez un masque qui analyse lâair respirĂ© et mesure la consommation dâoxygĂšne ainsi que la production de dioxyde de carbone. La mesure est rĂ©alisĂ©e sur un vĂ©lo stationnaire avec une charge croissante jusquâĂ lâĂ©puisement. Cette mĂ©thode fournit des donnĂ©es prĂ©cises sur la capacitĂ© aĂ©robie et donne une indication sur la forme physique et les performances dâendurance. Ce test est souvent utilisĂ© dans le sport, la rééducation et la prĂ©vention pour Ă©valuer le niveau d'entraĂźnement, Ă©laborer des programmes personnalisĂ©s et identifier des risques pour la santĂ©.
Informez lâĂ©quipe mĂ©dicale de vos antĂ©cĂ©dents, notamment en cas de maladies cardiovasculaires, respiratoires ou chroniques.
Ăvitez les repas lourds, lâalcool et la cafĂ©ine au moins deux heures avant le test.
Portez une tenue de sport confortable et des chaussures adaptées.
Assurez-vous dâĂȘtre bien reposé·e et hydraté·e pour obtenir des rĂ©sultats optimaux.
Prenez le temps de récupérer, surtout si vous avez atteint vos limites physiques.
Signalez toute sensation de vertige, nausĂ©e ou gĂȘne respiratoire Ă lâĂ©quipe mĂ©dicale, en particulier au mĂ©decin.
Restez au chaud et bien hydraté·e pour stabiliser votre circulation.
Discutez des rĂ©sultats avec votre mĂ©decin ou coach santĂ© pour recevoir des recommandations et un plan dâentraĂźnement personnalisĂ©.
Le test VO2 Max ne convient pas Ă tout le monde. Les contre-indications incluent :
Maladies cardiovasculaires ou facteurs de risque comme une hypertension non contrÎlée ou un infarctus récent
Affections respiratoires ou infections respiratoires aiguës
Grossesse
Blessures orthopĂ©diques ou musculaires empĂȘchant un effort physique intense
Maladies neurologiques ou Ă©pilepsie. Le test sera interrompu ou non rĂ©alisĂ© si vous prĂ©sentez lâun des symptĂŽmes suivants :
GĂȘne ou pression dans la poitrine, la gorge, la mĂąchoire ou les bras (en particulier Ă lâeffort)
Ătourdissements, sensations de vertige ou perte de connaissance (surtout pendant un effort)
Essoufflement non lié à un effort intense
Rythme cardiaque irrĂ©gulier ou trĂšs rapide (surtout Ă lâeffort)
Prise de médicaments ou substances récréatives affectant le systÚme cardiovasculaire
ProblĂšmes connus lors de tests dâeffort (asthme non contrĂŽlĂ©, tension/rythme cardiaque instable, syncope, etc.)
Vous ĂȘtes enceinte
Le ou la mĂ©decin CARE estime que le test nâest pas rĂ©alisable pour des raisons mĂ©dicales, telles que (sans sây limiter) un risque cardiovasculaire ou sans autorisation prĂ©alable dâun·e cardiologue. Votre dossier sera Ă©valuĂ© avant tout test.
Merci de nous informer si lâun des cas ci-dessus (ou toute autre situation mĂ©dicale pertinente) vous concerne.
Le test VO2 Max est généralement sûr, mais comporte certains risques :
Essoufflement ou hyperventilation Ă court terme due Ă lâeffort
Ătourdissements ou nausĂ©es temporaires
Courbatures ou fatigue aprĂšs lâeffort. Dans de rares cas, des complications graves peuvent survenir chez les personnes avec antĂ©cĂ©dents mĂ©dicaux connus.
Le test implique un effort physique progressif jusquâĂ atteindre une intensitĂ© maximale, ce qui comporte des risques inhĂ©rents : infarctus, AVC, rupture ou dissection vasculaire, lĂ©sions musculaires, crise dâasthme, etc.
Le test VO2 Max mesure uniquement la VO2 Max, sans inclure dâautres fonctions organiques. Il ne sâagit pas dâun test dâeffort cardiopulmonaire complet (type spiroergomĂ©trie), qui inclurait un ECG continu ou des analyses permettant dâidentifier certaines causes dâanomalies. Il nây a pas, par exemple, de mesure continue de la saturation en oxygĂšne ou de la pression artĂ©rielle. Un·e mĂ©decin est prĂ©sent·e dans le centre, mais il nây a pas de surveillance mĂ©dicale en continu durant le test.
Les rĂ©sultats vous seront transmis sous forme de fichier PDF. Si vous le souhaitez, un·e mĂ©decin CARE peut ĂȘtre contacté·e pour discuter des rĂ©sultats.
Les ĂvĂ©nements Communautaires regroupent diverses activitĂ©s proposĂ©es aux Membres CARE et Ă des invité·e·s prĂ©alablement approuvé·e·s (« Participant·e·s »), notamment mais sans sây limiter : course Ă pied, marches matinales, marches de 10 km, Qigong, yoga, baignades matinales, bains froids, exercices de respiration, HIIT (entraĂźnement fractionnĂ© de haute intensitĂ©), musculation, entraĂźnement fonctionnel et de mobilitĂ©, conditionnement physique, ateliers sur le jeĂ»ne, bains sonores et autres offres non mĂ©dicales (ensemble, les « ĂvĂ©nements Communautaires » ou « ActivitĂ©s »). Ces ĂvĂ©nements sont exclusivement non mĂ©dicaux, ne constituent pas des thĂ©rapies mĂ©dicalement prescrites et ne se dĂ©roulent pas sous la supervision de mĂ©decins.
Les activités sont proposées soit directement par CARE, soit par des prestataires externes (« Activités de Prestataires Externes ») et sont encadrées par un ou plusieurs instructeurs (« Instructeur·rice »). Les Activités de Prestataires Externes ont lieu soit dans les locaux de CARE, soit dans ceux des prestataires.
Assurez-vous dâĂȘtre bien entraĂźné·e et en bonne santĂ© au moment de commencer lâactivitĂ©.
Demandez lâavis de votre mĂ©decin traitant (hors CARE) avant de participer, afin dâobtenir un feu vert mĂ©dical si nĂ©cessaire, en particulier en cas de doute sur votre condition physique ou si vous avez connaissance de problĂšmes de santĂ©.
Suivez les consignes de la personne qui encadre lâactivitĂ©, ainsi que, le cas Ă©chĂ©ant, celles du personnel de CARE ou des prestataires externes.
Signalez immédiatement toute sensation anormale, douleur ou malaise.
MĂȘme si toutes les prĂ©cautions possibles sont prises, les activitĂ©s comportent des risques inhĂ©rents, notamment mais sans sây limiter :
ProblĂšmes circulatoires comme les crises cardiaques, troubles respiratoires comme les crises dâasthme ;
ĂvĂ©nements neurologiques comme des commotions cĂ©rĂ©brales ou des crises, blessures musculosquelettiques allant des Ă©longations aux fractures ;
ProblĂšmes liĂ©s Ă la tempĂ©rature, tels que coup de chaleur ou hypothermie, troubles mĂ©taboliques comme la dĂ©shydratation ou lâhypoglycĂ©mie ;
Stress Ă©motionnel ou psychologique se manifestant par des crises dâangoisse ou de panique ;
ĂvĂ©nements mĂ©dicaux imprĂ©vus comme des rĂ©actions allergiques ou des maladies soudaines.
Veuillez noter que, bien que certains services de CARE incluent des prestations mĂ©dicales, les activitĂ©s dĂ©crites ici ne sont pas prescrites par CARE ou ses mĂ©decins, et ne sont pas rĂ©alisĂ©es par des professionnel·le·s de santĂ©. Il est important de garder Ă lâesprit que :
Lâoffre actuelle ne prĂ©voit pas dâĂ©valuation complĂšte pour dĂ©terminer si votre Ă©tat de santĂ© est compatible avec lâactivitĂ© choisie.
Lorsque ces activitĂ©s sont recommandĂ©es par nos Ă©quipes mĂ©dicales ou partenaires, il sâagit de conseils gĂ©nĂ©raux, et vous devez consulter votre mĂ©decin traitant (hors CARE) pour Ă©valuer votre aptitude.
Vous ĂȘtes seul·e responsable dâentreprendre tout examen ou analyse complĂ©mentaire nĂ©cessaire, en particulier si vous avez le moindre doute ou si vous ĂȘtes au courant de conditions mĂ©dicales particuliĂšres.
Ni CARE ni ses prestataires ne sont tenus de respecter des standards supĂ©rieurs Ă ceux qui sont considĂ©rĂ©s comme les bonnes pratiques pour lâactivitĂ© concernĂ©e.
đȘ Ce site web utilise des cookies pour garantir le bon fonctionnement de notre site et amĂ©liorer l'expĂ©rience utilisateur, ainsi que pour des fins d'analyse et de marketing. En savoir plus