🚀 Financement participatif: Devenez copropriĂ©taire de CARE et investissez Ă  partir de CHF 490 – En savoir plus

Informations Patient

Vous trouverez ci-dessous des informations sur le déroulement des analyses, traitements, services liés au mode de vie et événements communautaires proposés par CARE (Care Preventive AG, Neuwiesenstrasse 15, 8400 Winterthur ; ci-aprÚs « nous », « notre », « CARE ») ou par ses partenaires. Ces informations précisent les objectifs de ces prestations, leurs modalités, ainsi que les éventuelles contre-indications, les risques et les effets secondaires potentiels. Nous vous expliquons également les bonnes pratiques à adopter afin de garantir le bon déroulement de votre analyse ou traitement.

Les informations suivantes s’appliquent de maniĂšre gĂ©nĂ©rale Ă  nos analyses, traitements, services liĂ©s au mode de vie et Ă©vĂ©nements communautaires. Pour certains traitements spĂ©cifiques, vous recevrez des informations complĂ©mentaires adaptĂ©es.

1. Check-up Sanguin

1.1 Comment se déroule le Check-up et quel est son objectif ?

Dans le cadre d’un prĂ©lĂšvement sanguin (Check-up Sanguin ou autres tests sanguins), une prise de sang est effectuĂ©e, en gĂ©nĂ©ral au niveau du pli du coude. Le point de ponction est d’abord dĂ©sinfectĂ©, puis le sang est prĂ©levĂ© Ă  l’aide d’une aiguille stĂ©rile. L’échantillon est recueilli dans des tubes spĂ©cifiques, puis envoyĂ© au laboratoire. Le but de cette analyse est d’évaluer votre Ă©tat de santĂ© gĂ©nĂ©ral Ă  partir des biomarqueurs mesurĂ©s, notamment votre apport en substances vitales et en vitamines.

1.2 Recommandations comportementales

Comment me prĂ©parer Ă  l’analyse ?

Merci de vous prĂ©senter Ă  jeun Ă  votre rendez-vous. Cela signifie ne rien manger ni boire (Ă  l’exception de l’eau) pendant les 8 heures prĂ©cĂ©dant l’analyse. Cela nous permet de garantir la fiabilitĂ© et la comparabilitĂ© des rĂ©sultats.

À quoi dois-je faire attention aprùs l’analyse ?

AprĂšs le prĂ©lĂšvement sanguin, vous pouvez gĂ©nĂ©ralement reprendre vos activitĂ©s normales. Il se peut que vous observiez l’apparition d’un petit hĂ©matome temporaire au point de ponction. Vous pouvez appliquer un pansement pour stopper le saignement et limiter l’ecchymose.

1.3 Contre-indications

Dans certains cas, un prĂ©lĂšvement sanguin peut ĂȘtre contre-indiquĂ©. Cela signifie que, selon la situation ou en prĂ©sence de certaines pathologies, une analyse sanguine peut ĂȘtre temporairement ou dĂ©finitivement dĂ©conseillĂ©e. Exemples de contre-indications possibles :

  • Allergie connue Ă  certains matĂ©riaux de test ou dĂ©sinfectants

  • Trouble sĂ©vĂšre de la coagulation, augmentant le risque de complications

  • Infection aiguĂ« au niveau de la zone de prĂ©lĂšvement prĂ©vue

1.4 Risques et effets secondaires

La prise de sang est généralement un acte sûr. Toutefois, certains effets indésirables, bien que rares, peuvent survenir :

  • HĂ©matome au point d’injection : peut entraĂźner une lĂ©gĂšre douleur ou une dĂ©coloration de la peau. L’hĂ©matome disparaĂźt en principe de lui-mĂȘme.

  • Vertiges ou Ă©vanouissements : certaines personnes peuvent ressentir un malaise passager avant, pendant ou aprĂšs le prĂ©lĂšvement. Si cela vous est dĂ©jĂ  arrivĂ©, informez-nous Ă  l’avance. Il est Ă©galement recommandĂ© de rester assis·e calmement aprĂšs le prĂ©lĂšvement et de bien vous hydrater.

  • Infection : comme pour toute ponction, un risque faible d’infection existe, mais celui-ci est minimisĂ© grĂące aux techniques stĂ©riles utilisĂ©es par le personnel mĂ©dical.

En cas de symptÎmes inhabituels ou persistants aprÚs un prélÚvement, veuillez nous contacter immédiatement.

2. Check-up Complet

2.1 Que comprend un Check-up Complet et quel est son objectif ?

Lors d’un Check-up Complet, plusieurs analyses mĂ©dicales sont effectuĂ©es par notre personnel soignant. L’objectif est d’évaluer votre Ă©tat de santĂ© gĂ©nĂ©ral sur la base des examens rĂ©alisĂ©s.

Un Check-up Complet comprend :

  • Un test sanguin (voir section 1)

  • Une Analyse de la Masse Musculaire et Graisseuse (voir section 2.2)

  • Une mesure de la tension artĂ©rielle (voir section 2.3)

2.2 Analyse de la Masse Musculaire et Graisseuse

2.2.1 En quoi consiste l’analyse et quel est son objectif ?

L’Analyse de la Masse Musculaire et Graisseuse permet d’obtenir des informations sur la composition corporelle. Elle mesure des paramùtres tels que la masse graisseuse, la masse musculaire, la masse osseuse et le pourcentage d’eau dans le corps.

Cette analyse peut ĂȘtre utile Ă  plusieurs niveaux :

  • État de santĂ© et condition physique : elle permet de suivre les progrĂšs en lien avec une perte de poids, un gain musculaire ou d’autres objectifs de forme.

  • Évaluation de la condition corporelle : elle fournit une estimation du taux de graisse corporelle, indicateur important dans l’évaluation des risques pour la santĂ©.

  • Programmes personnalisĂ©s de nutrition et d’entraĂźnement : les rĂ©sultats permettent de crĂ©er des plans adaptĂ©s pour perdre du poids, dĂ©velopper la masse musculaire ou amĂ©liorer la composition corporelle.

  • Suivi mĂ©dical : dans certaines situations cliniques, cette analyse aide Ă  Ă©valuer l’efficacitĂ© d’un traitement ou Ă  suivre l’évolution d’une pathologie.

2.2.2 Recommandations comportementales

Comment me prĂ©parer Ă  l’analyse corporelle ?

La préparation est généralement simple :

  • Portez des vĂȘtements amples et lĂ©gers pour garantir des rĂ©sultats fiables.

  • Retirez tout objet mĂ©tallique (bijoux, montres, etc.) qui pourrait fausser la mesure.

  • Évitez les efforts physiques, la consommation d’alcool, les repas copieux ou une forte hydratation juste avant l’analyse, car cela pourrait influencer les rĂ©sultats.

À quoi dois-je faire attention aprùs l’analyse ?

Aucune prĂ©caution particuliĂšre n’est requise. Vous pouvez reprendre vos activitĂ©s habituelles.

2.2.3 Contre-indications

L’analyse corporelle par impĂ©dancemĂ©trie (BIA) est gĂ©nĂ©ralement sĂ»re et sans danger. Toutefois, elle est dĂ©conseillĂ©e dans certains cas :

  • Grossesse : les rĂ©sultats peuvent ĂȘtre faussĂ©s durant cette pĂ©riode, l’analyse est donc Ă  Ă©viter.

  • Dispositifs mĂ©dicaux implantĂ©s : les personnes porteuses de stimulateurs cardiaques, dĂ©fibrillateurs ou autres dispositifs implantables ne doivent pas rĂ©aliser cette analyse, car elle peut interfĂ©rer avec ces Ă©quipements.

2.2.4 Risques et effets secondaires

L’Analyse de la Masse Musculaire et Graisseuse via BIA prĂ©sente peu de risques. Les effets possibles incluent :

  • DĂ©sĂ©quilibres Ă©lectrolytiques : de maniĂšre exceptionnelle, les valeurs de l’eau corporelle peuvent ĂȘtre incorrectes, mais une utilisation correcte de l’appareil et une interprĂ©tation par du personnel qualifiĂ© permettent d’éviter ce biais.

  • Sensation de picotement ou d’inconfort : de faibles impulsions Ă©lectriques peuvent provoquer une sensation passagĂšre, gĂ©nĂ©ralement bĂ©nigne et sans danger.

  • Il est important de noter que l’analyse ne donne pas une prĂ©cision absolue, mais fournit un aperçu gĂ©nĂ©ral de votre composition corporelle. Il est recommandĂ© d’interprĂ©ter les rĂ©sultats dans un contexte mĂ©dical plus large et, si nĂ©cessaire, de rĂ©aliser des examens complĂ©mentaires.

2.3 Mesure de la tension artérielle

2.3.1 En quoi consiste la mesure et quel est son objectif ?

La mesure de la tension artĂ©rielle permet d’évaluer la pression sanguine dans les artĂšres et donne une indication sur l’état du systĂšme cardiovasculaire. En pratique, un brassard est placĂ© autour du bras. Il est gonflĂ© pour interrompre temporairement la circulation, puis dĂ©gonflĂ© progressivement pendant que les capteurs enregistrent le flux sanguin.

Ce test est utilisĂ© pour dĂ©tecter une hypertension artĂ©rielle (facteur de risque pour les maladies cardiovasculaires), en Ă©valuer la gravitĂ©, surveiller un traitement, et dĂ©pister prĂ©cocement des pathologies comme l’infarctus, l’AVC ou des atteintes rĂ©nales.

2.3.2 Recommandations comportementales

Comment me prĂ©parer Ă  l’analyse ?

Évitez l’alcool, le cafĂ© ou toute activitĂ© physique juste avant la mesure, car cela pourrait fausser temporairement les rĂ©sultats. Portez des vĂȘtements amples afin de dĂ©gager facilement le bras pour la pose du brassard.

À quoi dois-je faire attention aprùs la mesure ?

Aucune mesure particuliùre n’est requise.

2.3.3 Contre-indications

Il n’existe pas de contre-indications spĂ©cifiques Ă  la mesure de la tension artĂ©rielle. Elle est sĂ»re pour la plupart des personnes, quel que soit l’ñge ou le genre. En cas de troubles du drainage lymphatique (par exemple aprĂšs une mastectomie) ou en prĂ©sence d’une fistule de dialyse, le bras non concernĂ© doit ĂȘtre utilisĂ©.

2.3.4 Risques et effets secondaires

La mesure de la tension artĂ©rielle est un acte simple et sans danger. Certaines personnes peuvent ressentir une gĂȘne ou une sensation de pression temporaire au niveau du bras lorsque le brassard est gonflĂ©. Cette sensation disparaĂźt rapidement.

3. CARE Score

3.1 Qu’est-ce que le CARE Score et comment est-il calculĂ© ?

Le CARE Score est un indicateur développé par CARE, basé sur les analyses médicales et les questionnaires réalisés. Il vise à donner une évaluation générale de votre état de santé. Il a été conçu par des médecins, des coachs et des data scientists. En maintenant vos résultats dans les valeurs recommandées, vous contribuez à un mode de vie sain et à une prévention active des maladies.

Pour le calcul du Score CARE, chaque valeur mesurée ou déclarée se voit attribuer un poids spécifique.

3.2 Comment interpréter votre Score CARE ?

Le Score CARE est un indicateur conçu pour donner une vision globale de votre santĂ©. Il est important de noter que ce score ne constitue pas une Ă©valuation dĂ©finitive, mais reprĂ©sente une valeur parmi d’autres concernant votre Ă©tat de santĂ©.

3.3 Comment améliorer votre Score CARE ?

À partir de votre Score CARE, nous vous proposons des recommandations pour l'amĂ©liorer. Ces recommandations sont gĂ©nĂ©rales et basĂ©es sur les connaissances scientifiques actuelles ; elles ne remplacent pas des conseils mĂ©dicaux individualisĂ©s.

4. Injection intramusculaire de vitamine B12

4.1 Pourquoi une injection de vitamine B12 ?

La plupart des vitamines, essentielles Ă  de nombreux processus biochimiques du corps, ne peuvent pas ĂȘtre produites par l’organisme lui-mĂȘme. Elles interviennent notamment dans la dĂ©toxification, la synthĂšse des neurotransmetteurs ou encore la rĂ©gĂ©nĂ©ration cellulaire. La vitamine B12 soutient votre mĂ©tabolisme Ă©nergĂ©tique, le systĂšme nerveux et la formation du sang. GrĂące Ă  nos injections administrĂ©es directement dans le muscle, la vitamine atteint rapidement les zones oĂč elle est nĂ©cessaire. Les rĂ©serves peuvent ainsi ĂȘtre reconstituĂ©es plus efficacement que par voie orale.

4.2 Comment la vitamine B12 est-elle administrée ?

La vitamine B12 est administrĂ©e par injection intramusculaire. Elle est injectĂ©e directement dans un muscle par un·e professionnel·le de santĂ©. Une irritation ou un gonflement peuvent apparaĂźtre au point d’injection.

4.3. Effets secondaires et précautions

La vitamine B12 est un produit couramment administré et généralement bien toléré.

  • Dans de rares cas, des rĂ©actions cutanĂ©es ou allergiques, voire un choc anaphylactique ou une infection, peuvent survenir.

  • Informez l’équipe mĂ©dicale si vous prenez un anticoagulant, car une injection intramusculaire pourrait ne pas ĂȘtre envisageable.

5. ECG ((Électrocardiogramme))

5.1 En quoi consiste un ECG et Ă  quoi sert-il ?

Un ECG est un examen diagnostique qui enregistre l’activitĂ© Ă©lectrique du cƓur. Des Ă©lectrodes sont placĂ©es Ă  des endroits spĂ©cifiques du corps afin d’analyser le rythme cardiaque et dĂ©tecter d’éventuelles anomalies. Ces Ă©lectrodes captent les signaux Ă©lectriques du cƓur et les transmettent Ă  un appareil qui les convertit en tracĂ© Ă©lectrocardiographique.

L’ECG permet de diagnostiquer des maladies cardiaques telles que l’angine de poitrine, les infarctus, les arythmies ou d’autres troubles cardiovasculaires.

5.2 Consignes Ă  suivre

Avant l’analyse

  • Informez votre mĂ©decin des mĂ©dicaments que vous prenez, car certains peuvent influencer les rĂ©sultats.

  • Retirez tout objet mĂ©tallique (bijoux, etc.) qui pourrait interfĂ©rer avec les signaux.

  • Portez des vĂȘtements amples pour faciliter la pose des Ă©lectrodes.

Aprùs l’analyse

Vous pouvez reprendre vos activitĂ©s habituelles immĂ©diatement. Aucune prĂ©caution particuliĂšre n’est nĂ©cessaire.

5.3 Contre-indications

L’ECG est un examen sĂ»r, sans contre-indications majeures. Il peut ĂȘtre rĂ©alisĂ© chez la grande majoritĂ© des personnes.

5.4 Risques et effets secondaires

L’ECG est non invasif et indolore. Aucun signal Ă©lectrique n’est envoyĂ© au corps, seuls les signaux sont enregistrĂ©s. De rares cas d’irritation cutanĂ©e ou de rĂ©actions allergiques aux Ă©lectrodes peuvent survenir, mais ces effets sont rares et bĂ©nins.

6. Perfusion de fer (Ferinject)

6.1 Pourquoi une perfusion de fer ?

En cas de fatigue ou de faiblesse dues Ă  une carence en fer, une perfusion permet de reconstituer les rĂ©serves plus rapidement qu’un traitement par comprimĂ©s, souvent mal tolĂ©rĂ©. GrĂące Ă  une administration directe dans le sang, le fer contourne le systĂšme digestif et est absorbĂ© lĂ  oĂč l’organisme en a besoin.

6.2 Comment fonctionne le fer intraveineux ?

Le fer est essentiel Ă  la formation et au bon fonctionnement des cellules sanguines et musculaires. Il est stockĂ© dans l’organisme dans les "rĂ©serves de fer", que l’on Ă©value par la mesure de la ferritine. En fonction de ce taux, le mĂ©decin peut estimer vos besoins et dĂ©terminer la dose Ă  administrer.

6.3 Comment la perfusion est-elle administrée ?

Le Ferinject est administrĂ© par voie intraveineuse via un accĂšs veineux posĂ© par un·e professionnel·le. Vous serez surveillé·e pendant toute la durĂ©e de l’infusion.

6.4 Effets secondaires et précautions

Ferinject et Venofer sont généralement bien tolérés.

  • Des effets secondaires comme un goĂ»t mĂ©tallique, des palpitations, maux de tĂȘte, vertiges, douleurs abdominales, diarrhĂ©es, phlĂ©bite ou infections peuvent survenir, rarement de maniĂšre sĂ©vĂšre.

  • Des rĂ©actions allergiques, y compris un choc anaphylactique, peuvent survenir, gĂ©nĂ©ralement pendant ou juste aprĂšs la perfusion. C’est pourquoi une surveillance de 30 minutes aprĂšs la perfusion est nĂ©cessaire. De trĂšs rares rĂ©actions peuvent apparaĂźtre plusieurs heures aprĂšs.

  • Il arrive rarement que le produit s’infiltre hors de la veine (paravenieux), ce qui peut entraĂźner une coloration brune persistante de la peau ou, dans de trĂšs rares cas, une nĂ©crose locale. Pour Ă©viter cela, la position de l’aiguille est contrĂŽlĂ©e avec soin avant l’infusion. Veuillez Ă©viter les mouvements brusques du bras et signaler immĂ©diatement toute douleur, sensation de brĂ»lure ou gonflement.

6.5 Informations importantes

Informez le médecin si vous :

  • Avez des allergies connues, y compris aux mĂ©dicaments

  • Souffrez d’asthme sĂ©vĂšre, d’eczĂ©ma ou d’autres formes d’allergie.

  • Souffrez de maladies auto-immunes ou inflammatoires (comme la polyarthrite rhumatoĂŻde ou le lupus), ou de toute autre pathologie, notamment en cas de surcharge en fer

7. Analyse de la fonction pulmonaire

7.1 En quoi consiste le Test de la Fonction Pulmonaire et Ă  quoi sert-il ?

Le Test de la Fonction Pulmonaire est un examen diagnostique qui Ă©value la capacitĂ© respiratoire. Il permet de mesurer le volume pulmonaire, le dĂ©bit respiratoire et la capacitĂ© pulmonaire. Pour ce faire, vous soufflez dans un appareil Ă  diffĂ©rentes intensitĂ©s. Celui-ci enregistre des paramĂštres tels que la capacitĂ© vitale (volume maximal expirĂ©) et le dĂ©bit respiratoire. Cela permet de diagnostiquer des pathologies comme l’asthme, la BPCO ou la fibrose pulmonaire.

7.2 Consignes Ă  suivre

Avant l’analyse

Évitez les efforts physiques intenses avant le test, ainsi que les repas copieux, qui peuvent gĂȘner la respiration. Évitez Ă©galement de fumer juste avant l’examen.

Aprùs l’analyse

Aucune prĂ©caution particuliĂšre n’est nĂ©cessaire.

7.3 Contre-indications

L’examen est gĂ©nĂ©ralement sĂ»r, mais peut ne pas ĂȘtre recommandĂ© dans certains cas comme : infarctus rĂ©cent, embolie pulmonaire aiguĂ«, angine instable, gros anĂ©vrisme de l’aorte, hypertension sĂ©vĂšre, pneumothorax ou intervention chirurgicale rĂ©cente au niveau abdominal, thoracique, cĂ©rĂ©bral, auriculaire ou oculaire.

7.4 Risques et effets secondaires

Le test de la fonction pulmonaire est non invasif et sans danger. Dans de rares cas, vous pouvez ressentir des vertiges ou un essoufflement temporaire pendant l’examen, mais ces symptĂŽmes disparaissent gĂ©nĂ©ralement rapidement.

8. Supplémentation orale en vitamine D

8.1 En quoi consiste la supplémentation orale en vitamine D et dans quel but est-elle réalisée ?

La supplĂ©mentation orale en vitamine D consiste Ă  prendre des complĂ©ments alimentaires sous forme de comprimĂ©s, de gĂ©lules ou de gouttes. La vitamine D est une vitamine liposoluble trĂšs importante pour la santĂ© osseuse et de nombreuses fonctions corporelles. Elle est principalement produite par la synthĂšse solaire au niveau de la peau, mais peut Ă©galement ĂȘtre apportĂ©e par l’alimentation ou les complĂ©ments. La vitamine D joue un rĂŽle essentiel dans l’amĂ©lioration de la santĂ© des os, l’absorption du calcium et du phosphate, ainsi que la rĂ©gulation du taux de calcium dans l’organisme, ce qui contribue Ă  prĂ©venir l’ostĂ©oporose. Elle soutient Ă©galement le systĂšme immunitaire en aidant Ă  le rĂ©guler et Ă  renforcer les dĂ©fenses. En outre, la supplĂ©mentation en vitamine D peut aider Ă  prĂ©venir les symptĂŽmes de carence, en particulier chez les personnes peu exposĂ©es au soleil ou appartenant Ă  certains groupes Ă  risque.

8.2 Consignes comportementales

Comment me préparer à la prise ?

Informez votre médecin de tous les médicaments que vous prenez, car la vitamine D peut interagir avec certains traitements.

À quoi dois-je faire particuliùrement attention aprùs l’analyse ?

Soyez attentif(ve) aux éventuels effets secondaires et informez-nous si vous remarquez des symptÎmes inhabituels.

8.3 Contre-indications

La supplĂ©mentation orale en vitamine D est gĂ©nĂ©ralement bien tolĂ©rĂ©e, mais peut ĂȘtre contre-indiquĂ©e dans certains cas. Les personnes prĂ©sentant une hypersensibilitĂ© Ă  la vitamine D ou certaines affections comme l’hypercalcĂ©mie, l’hyperparathyroĂŻdie ou la sarcoĂŻdose doivent en discuter avec nos mĂ©decins.

8.4 Risques et effets secondaires

La supplĂ©mentation orale en vitamine D comporte gĂ©nĂ©ralement peu de risques et d’effets secondaires. Lorsqu’elle est utilisĂ©e selon les recommandations et les dosages indiquĂ©s, les effets indĂ©sirables sont rares. Dans certains cas, des symptĂŽmes comme des nausĂ©es, vomissements, constipation ou une soif accrue peuvent apparaĂźtre.

9. Health coaching

Le Health Coaching regroupe des prestations proposĂ©es et encadrĂ©es par nos Health Coaches. Il s’agit exclusivement de services non mĂ©dicaux, qui ne constituent pas des thĂ©rapies prescrites mĂ©dicalement et ne sont pas rĂ©alisĂ©s sous la supervision de mĂ©decins.

9.1 En quoi consiste le Health Coaching et quel est son objectif ?

Le Health Coaching comprend les services lifestyle proposĂ©s par CARE, notamment (sans s’y limiter) dans les domaines de l’activitĂ© physique, de la nutrition, de la pleine conscience et du sommeil. L’objectif est d’amĂ©liorer votre bien-ĂȘtre gĂ©nĂ©ral et, si possible, d’optimiser votre santĂ©.

9.2 Que dois-je prendre en compte pendant le Health Coaching ?

Les analyses sanguines et check-ups effectuĂ©s ne permettent pas de dĂ©terminer si vous ĂȘtes apte Ă  suivre l’un de nos services lifestyle. Il est possible que vous ayez des allergies ou des troubles physiques ou psychologiques qui contre-indiquent certaines prestations proposĂ©es. Veuillez donc consulter votre mĂ©decin gĂ©nĂ©raliste (hors CARE) afin d’évaluer si ces services vous conviennent. Il est de votre seule responsabilitĂ© de rĂ©aliser des contrĂŽles de santĂ© complĂ©mentaires, en particulier si vous avez un doute ou si vous connaissez des problĂšmes ou antĂ©cĂ©dents de santĂ©.

10. Compléments Alimentaires personnalisés

10.1 En quoi consiste la supplémentation personnalisée et dans quel but est-elle réalisée ?

La supplĂ©mentation personnalisĂ©e repose sur l’analyse de vos besoins nutritionnels individuels afin de crĂ©er des complĂ©ments sur mesure, adaptĂ©s Ă  votre organisme. Elle permet de soutenir l’apport en nutriments, de favoriser votre bien-ĂȘtre gĂ©nĂ©ral et de contribuer Ă  l’atteinte de vos objectifs de santĂ©.

10.2 Consignes comportementales

Comment me préparer à la prise de compléments alimentaires ?

Informez CARE de vos antĂ©cĂ©dents mĂ©dicaux, notamment d’éventuelles pathologies, traitements, intolĂ©rances ou allergies. Veillez Ă  prendre les complĂ©ments alimentaires rĂ©guliĂšrement et selon les instructions afin d’en tirer un bĂ©nĂ©fice optimal.

À quoi dois-je faire particuliùrement attention aprùs la prise ?

Soyez attentif(ve) Ă  d’éventuels signes d’intolĂ©rance ou rĂ©actions allergiques et informez CARE. Respectez la posologie recommandĂ©e et Ă©vitez tout surdosage. Discutez rĂ©guliĂšrement de l’effet des complĂ©ments et d’éventuels ajustements avec notre Ă©quipe mĂ©dicale pour bĂ©nĂ©ficier de recommandations personnalisĂ©es.

10.3 Contre-indications

La supplémentation personnalisée peut ne pas convenir à tout le monde. Les contre-indications peuvent inclure :

  • Allergies ou intolĂ©rances connues Ă  certains ingrĂ©dients des complĂ©ments

  • ProblĂšmes de santĂ© nĂ©cessitant une prise en charge mĂ©dicale spĂ©cifique

  • Grossesse ou allaitement (sauf si les complĂ©ments sont spĂ©cifiquement formulĂ©s pour cette pĂ©riode)

  • Maladies ou infections aiguĂ«s susceptibles de modifier temporairement les besoins nutritionnels

10.4 Risques et effets secondaires

La supplémentation personnalisée est généralement bien tolérée, mais certains risques et effets indésirables peuvent survenir, notamment :

  • RĂ©actions allergiques aux ingrĂ©dients

  • Troubles digestifs, en particulier au dĂ©but de la prise

  • Interactions avec d’autres mĂ©dicaments ou complĂ©ments dĂ©jĂ  utilisĂ©s

  • Dans de rares cas, une hypersensibilitĂ© Ă  certains nutriments peut apparaĂźtre. Il est donc recommandĂ© de consulter un mĂ©decin en amont.

11. IHHT (EntraĂźnement Hypoxique-Hyperoxique Intermittent)

11.1 Qu’est-ce que l’IHHT (Entraünement Hypoxique-Hyperoxique Intermittent) ?

L’IHHT est une mĂ©thode d'entraĂźnement oĂč vous portez un masque sur la bouche et le nez, et oĂč le niveau d'oxygĂšne est rĂ©duit puis augmentĂ© Ă  intervalles courts. Cette mĂ©thode simule ainsi des altitudes extrĂȘmes et crĂ©e un effet appelĂ© « stimulus hypoxique ».

11.2 Quel est le but de l’IHHT ?

  • AmĂ©lioration des performances physiques : s'entraĂźner dans des conditions de faible teneur en oxygĂšne vise Ă  stimuler le corps pour qu’il s’adapte et optimise l'utilisation de l’oxygĂšne. Cela peut amĂ©liorer l’endurance et les performances physiques.

  • Soutien Ă  la rééducation : l’IHHT peut ĂȘtre utilisĂ© dans le cadre de la rééducation aprĂšs une blessure ou une opĂ©ration afin de favoriser la guĂ©rison et d'accĂ©lĂ©rer la rĂ©cupĂ©ration.

  • Optimisation de la santĂ© : on considĂšre que l’IHHT peut avoir des effets positifs sur le mĂ©tabolisme, le mĂ©tabolisme Ă©nergĂ©tique et la circulation sanguine. Cela peut contribuer Ă  une amĂ©lioration globale de la santĂ©.

11.3 Recommandations comportementales

Comment me préparer à l'entraßnement ?

  • Informez votre mĂ©decin de votre intention de faire un entraĂźnement IHHT. Il pourra Ă©valuer si cet entraĂźnement vous convient et vous donner des instructions spĂ©cifiques.

  • Discutez avec votre mĂ©decin de toute problĂ©matique de santĂ© existante, notamment liĂ©e au cƓur, aux poumons ou Ă  la tension artĂ©rielle.

  • Suivez les instructions de votre prestataire ou thĂ©rapeute concernant les vĂȘtements et Ă©quipements nĂ©cessaires.

À quoi dois-je faire particuliùrement attention aprùs l'entraünement ?

  • Reposez-vous suffisamment et laissez Ă  votre corps le temps de s’adapter. L'entraĂźnement peut ĂȘtre intense et une rĂ©cupĂ©ration adĂ©quate est essentielle.

  • Soyez attentif Ă  tout changement ou symptĂŽme aprĂšs l’entraĂźnement et informez votre mĂ©decin. Bien que l'entraĂźnement soit gĂ©nĂ©ralement sĂ»r, certaines personnes peuvent ressentir des effets secondaires.

  • Poursuivez l'entraĂźnement selon les recommandations de votre mĂ©decin ou entraĂźneur pour en tirer des bĂ©nĂ©fices durables.

11.4 Contre-indications

L’IHHT ne convient pas Ă  tout le monde. Il existe certaines contre-indications pour lesquelles l'entraĂźnement ne doit pas ĂȘtre pratiquĂ©, notamment :

  • BPCO (bronchopneumopathie chronique obstructive), infections aiguĂ«s – surtout respiratoires mais aussi d'autres organes

  • Maladies aiguĂ«s telles qu'embolie pulmonaire, AVC, thrombose, insuffisance cardiaque ou rĂ©nale aiguĂ« et toute autre pathologie aiguĂ« grave

  • CĂ©phalĂ©es aiguĂ«s

  • Épilepsie non contrĂŽlĂ©e

  • Insuffisance cardiaque

  • Maladie coronarienne / angine de poitrine

  • Troubles circulatoires sĂ©vĂšres ou artĂ©riosclĂ©rose avancĂ©e (p. ex. artĂ©riopathie oblitĂ©rante des membres infĂ©rieurs)

  • Infarctus du myocarde ou AVC datant de moins de 12 mois

  • Myocardite (inflammation du cƓur/pĂ©ricarde)

  • Arythmies cardiaques

  • StĂ©nose aortique

  • Hypertension artĂ©rielle ou hypertension pulmonaire non contrĂŽlĂ©e

  • Asthme bronchique non contrĂŽlĂ©

  • AnĂ©mie sĂ©vĂšre ou autres maladies du sang

  • Grossesse

  • Sous l’influence de drogues ou d’alcool

11.5 Risques et effets secondaires

L’IHHT est gĂ©nĂ©ralement sĂ»r et comporte peu de risques. Cependant, un inconfort lĂ©ger tel que maux de tĂȘte, Ă©tourdissements ou fatigue peut survenir. Ces symptĂŽmes sont en gĂ©nĂ©ral passagers et disparaissent aprĂšs l'entraĂźnement.

12. Cryothérapie

12.1 En quoi consiste la cryothérapie et quel est son objectif ?

La cryothĂ©rapie dans un lit de thĂ©rapie par le froid consiste Ă  appliquer de basses tempĂ©ratures sur le corps afin d’en tirer des effets thĂ©rapeutiques. Le corps est enveloppĂ© d'une membrane sans ĂȘtre mouillĂ©. Il s'agit d'une thĂ©rapie non invasive pratiquĂ©e Ă  une tempĂ©rature de 4 Ă  6 degrĂ©s. La tempĂ©rature corporelle diminue pendant les cinq minutes de traitement. Le froid permet de soulager l'inflammation en provoquant une vasoconstriction, ce qui rĂ©duit douleurs et gonflements. Elle favorise Ă©galement la rĂ©cupĂ©ration musculaire aprĂšs un effort intense ou une blessure et contribue au bien-ĂȘtre gĂ©nĂ©ral grĂące Ă  la libĂ©ration d’endorphines.

12.2 Recommandations comportementales

Comment me préparer à la thérapie ?

  • Informez votre thĂ©rapeute de vos antĂ©cĂ©dents mĂ©dicaux, notamment en cas de maladies cardiovasculaires, affections cutanĂ©es ou sensibilitĂ© au froid.

  • Retirez vos bijoux, objets mĂ©talliques ou autres Ă©lĂ©ments susceptibles de causer une blessure.

  • Portez des vĂȘtements adaptĂ©s qui laissent accessibles les zones Ă  traiter.

À quoi dois-je faire particuliĂšrement attention aprĂšs la thĂ©rapie ?

  • Couvrez-vous suffisamment pour Ă©viter une hypothermie, car la sensibilitĂ© au froid peut ĂȘtre temporairement augmentĂ©e.

  • Surveillez toute rougeur, gonflement ou irritation cutanĂ©e et informez votre thĂ©rapeute.

  • Prenez le temps de bien vous rĂ©chauffer aprĂšs la sĂ©ance, par exemple avec des vĂȘtements chauds ou une activitĂ© lĂ©gĂšre.

12.3 Contre-indications

La cryothérapie ne convient pas à tout le monde. Les contre-indications peuvent inclure :

  • Maladies cardiovasculaires telles que l’hypertension ou la maladie coronarienne

  • SensibilitĂ© au froid ou urticaire au froid

  • Grossesse

  • Plaies ouvertes ou lĂ©sions cutanĂ©es

  • Maladies neurologiques ou Ă©pilepsie

  • Infections aiguĂ«s

  • Syndrome de Raynaud (spasmes vasculaires au niveau des mains)

  • Troubles circulatoires aigus

  • FiĂšvre

12.4 Risques et effets secondaires

La cryothérapie est généralement bien tolérée, mais elle peut entraßner certains effets indésirables :

  • Irritation cutanĂ©e, rougeurs ou brĂ»lures liĂ©es au froid

  • Étourdissements ou nausĂ©es dus Ă  l’exposition soudaine au froid

  • Aggravation des symptĂŽmes chez les personnes sensibles au froid

  • Rarement, rĂ©actions allergiques aux matĂ©riaux utilisĂ©s

13. Test VO2 Max

13.1 En quoi consiste le test VO2 Max et dans quel but est-il réalisé ?

Le test VO2 Max mesure la capacitĂ© maximale de votre corps Ă  absorber l'oxygĂšne et Ă©value ainsi la condition de votre systĂšme cardiovasculaire. Pendant le test, vous portez un masque qui analyse l’air respirĂ© et mesure la consommation d’oxygĂšne ainsi que la production de dioxyde de carbone. La mesure est rĂ©alisĂ©e sur un vĂ©lo stationnaire avec une charge croissante jusqu’à l’épuisement. Cette mĂ©thode fournit des donnĂ©es prĂ©cises sur la capacitĂ© aĂ©robie et donne une indication sur la forme physique et les performances d’endurance. Ce test est souvent utilisĂ© dans le sport, la rééducation et la prĂ©vention pour Ă©valuer le niveau d'entraĂźnement, Ă©laborer des programmes personnalisĂ©s et identifier des risques pour la santĂ©.

13.2 Recommandations comportementales

Comment me préparer au test ?

  • Informez l’équipe mĂ©dicale de vos antĂ©cĂ©dents, notamment en cas de maladies cardiovasculaires, respiratoires ou chroniques.

  • Évitez les repas lourds, l’alcool et la cafĂ©ine au moins deux heures avant le test.

  • Portez une tenue de sport confortable et des chaussures adaptĂ©es.

  • Assurez-vous d’ĂȘtre bien reposé·e et hydraté·e pour obtenir des rĂ©sultats optimaux.

13.3 À quoi dois-je faire particuliùrement attention aprùs le test ?

  • Prenez le temps de rĂ©cupĂ©rer, surtout si vous avez atteint vos limites physiques.

  • Signalez toute sensation de vertige, nausĂ©e ou gĂȘne respiratoire Ă  l’équipe mĂ©dicale, en particulier au mĂ©decin.

  • Restez au chaud et bien hydraté·e pour stabiliser votre circulation.

  • Discutez des rĂ©sultats avec votre mĂ©decin ou coach santĂ© pour recevoir des recommandations et un plan d’entraĂźnement personnalisĂ©.

13.4 Contre-indications

Le test VO2 Max ne convient pas Ă  tout le monde. Les contre-indications incluent :

  • Maladies cardiovasculaires ou facteurs de risque comme une hypertension non contrĂŽlĂ©e ou un infarctus rĂ©cent

  • Affections respiratoires ou infections respiratoires aiguĂ«s

  • Grossesse

  • Blessures orthopĂ©diques ou musculaires empĂȘchant un effort physique intense

  • Maladies neurologiques ou Ă©pilepsie. Le test sera interrompu ou non rĂ©alisĂ© si vous prĂ©sentez l’un des symptĂŽmes suivants :

  • GĂȘne ou pression dans la poitrine, la gorge, la mĂąchoire ou les bras (en particulier Ă  l’effort)

  • Étourdissements, sensations de vertige ou perte de connaissance (surtout pendant un effort)

  • Essoufflement non liĂ© Ă  un effort intense

  • Rythme cardiaque irrĂ©gulier ou trĂšs rapide (surtout Ă  l’effort)

  • Prise de mĂ©dicaments ou substances rĂ©crĂ©atives affectant le systĂšme cardiovasculaire

  • ProblĂšmes connus lors de tests d’effort (asthme non contrĂŽlĂ©, tension/rythme cardiaque instable, syncope, etc.)

  • Vous ĂȘtes enceinte

  • Le ou la mĂ©decin CARE estime que le test n’est pas rĂ©alisable pour des raisons mĂ©dicales, telles que (sans s’y limiter) un risque cardiovasculaire ou sans autorisation prĂ©alable d’un·e cardiologue. Votre dossier sera Ă©valuĂ© avant tout test.

  • Merci de nous informer si l’un des cas ci-dessus (ou toute autre situation mĂ©dicale pertinente) vous concerne.

13.5 Risques et effets secondaires

Le test VO2 Max est généralement sûr, mais comporte certains risques :

  • Essoufflement ou hyperventilation Ă  court terme due Ă  l’effort

  • Étourdissements ou nausĂ©es temporaires

  • Courbatures ou fatigue aprĂšs l’effort. Dans de rares cas, des complications graves peuvent survenir chez les personnes avec antĂ©cĂ©dents mĂ©dicaux connus.

  • Le test implique un effort physique progressif jusqu’à atteindre une intensitĂ© maximale, ce qui comporte des risques inhĂ©rents : infarctus, AVC, rupture ou dissection vasculaire, lĂ©sions musculaires, crise d’asthme, etc.

  • Le test VO2 Max mesure uniquement la VO2 Max, sans inclure d’autres fonctions organiques. Il ne s’agit pas d’un test d’effort cardiopulmonaire complet (type spiroergomĂ©trie), qui inclurait un ECG continu ou des analyses permettant d’identifier certaines causes d’anomalies. Il n’y a pas, par exemple, de mesure continue de la saturation en oxygĂšne ou de la pression artĂ©rielle. Un·e mĂ©decin est prĂ©sent·e dans le centre, mais il n’y a pas de surveillance mĂ©dicale en continu durant le test.

  • Les rĂ©sultats vous seront transmis sous forme de fichier PDF. Si vous le souhaitez, un·e mĂ©decin CARE peut ĂȘtre contacté·e pour discuter des rĂ©sultats.

14. ÉvĂ©nements communautaires

14.1 Qu'est-ce qu’un Ă©vĂ©nement communautaire ?

Les ÉvĂ©nements Communautaires regroupent diverses activitĂ©s proposĂ©es aux Membres CARE et Ă  des invité·e·s prĂ©alablement approuvé·e·s (« Participant·e·s »), notamment mais sans s’y limiter : course Ă  pied, marches matinales, marches de 10 km, Qigong, yoga, baignades matinales, bains froids, exercices de respiration, HIIT (entraĂźnement fractionnĂ© de haute intensitĂ©), musculation, entraĂźnement fonctionnel et de mobilitĂ©, conditionnement physique, ateliers sur le jeĂ»ne, bains sonores et autres offres non mĂ©dicales (ensemble, les « ÉvĂ©nements Communautaires » ou « ActivitĂ©s »). Ces ÉvĂ©nements sont exclusivement non mĂ©dicaux, ne constituent pas des thĂ©rapies mĂ©dicalement prescrites et ne se dĂ©roulent pas sous la supervision de mĂ©decins.

Les activités sont proposées soit directement par CARE, soit par des prestataires externes (« Activités de Prestataires Externes ») et sont encadrées par un ou plusieurs instructeurs (« Instructeur·rice »). Les Activités de Prestataires Externes ont lieu soit dans les locaux de CARE, soit dans ceux des prestataires.

14.2 Consignes de comportement

Comment se préparer aux activités ?

  • Assurez-vous d’ĂȘtre bien entraĂźné·e et en bonne santĂ© au moment de commencer l’activitĂ©.

  • Demandez l’avis de votre mĂ©decin traitant (hors CARE) avant de participer, afin d’obtenir un feu vert mĂ©dical si nĂ©cessaire, en particulier en cas de doute sur votre condition physique ou si vous avez connaissance de problĂšmes de santĂ©.

À quoi faut-il faire particuliĂšrement attention pendant les activitĂ©s ?

  • Suivez les consignes de la personne qui encadre l’activitĂ©, ainsi que, le cas Ă©chĂ©ant, celles du personnel de CARE ou des prestataires externes.

  • Signalez immĂ©diatement toute sensation anormale, douleur ou malaise.

14.3 Risques et effets secondaires

MĂȘme si toutes les prĂ©cautions possibles sont prises, les activitĂ©s comportent des risques inhĂ©rents, notamment mais sans s’y limiter :

  • ProblĂšmes circulatoires comme les crises cardiaques, troubles respiratoires comme les crises d’asthme ;

  • ÉvĂ©nements neurologiques comme des commotions cĂ©rĂ©brales ou des crises, blessures musculosquelettiques allant des Ă©longations aux fractures ;

  • ProblĂšmes liĂ©s Ă  la tempĂ©rature, tels que coup de chaleur ou hypothermie, troubles mĂ©taboliques comme la dĂ©shydratation ou l’hypoglycĂ©mie ;

  • Stress Ă©motionnel ou psychologique se manifestant par des crises d’angoisse ou de panique ;

  • ÉvĂ©nements mĂ©dicaux imprĂ©vus comme des rĂ©actions allergiques ou des maladies soudaines.

15. Niveau d’exigence attendu vis-à-vis de CARE

Veuillez noter que, bien que certains services de CARE incluent des prestations mĂ©dicales, les activitĂ©s dĂ©crites ici ne sont pas prescrites par CARE ou ses mĂ©decins, et ne sont pas rĂ©alisĂ©es par des professionnel·le·s de santĂ©. Il est important de garder Ă  l’esprit que :

  • L’offre actuelle ne prĂ©voit pas d’évaluation complĂšte pour dĂ©terminer si votre Ă©tat de santĂ© est compatible avec l’activitĂ© choisie.

  • Lorsque ces activitĂ©s sont recommandĂ©es par nos Ă©quipes mĂ©dicales ou partenaires, il s’agit de conseils gĂ©nĂ©raux, et vous devez consulter votre mĂ©decin traitant (hors CARE) pour Ă©valuer votre aptitude.

  • Vous ĂȘtes seul·e responsable d’entreprendre tout examen ou analyse complĂ©mentaire nĂ©cessaire, en particulier si vous avez le moindre doute ou si vous ĂȘtes au courant de conditions mĂ©dicales particuliĂšres.

  • Ni CARE ni ses prestataires ne sont tenus de respecter des standards supĂ©rieurs Ă  ceux qui sont considĂ©rĂ©s comme les bonnes pratiques pour l’activitĂ© concernĂ©e.

We are always there for you

icon
[email protected]